——什么?让我走?还……大发慈悲?放我一条生路?…………我说,在场的有谁不知道,我若离开了魔女,从生到死再到化成灰,所用时间都不会超过一天?。 16.周六的补课时间。“这是真的纹身还是印花?”。
回复 彭志宇 : 台下叫骂一片,没法子,台上的人太雷人了,一身旗袍打扮,身材也是没的说,不过那张脸要多恶心有多恶心,虽然说这是天生的没办法,但也不能出来吓人是吧,就算要出来也要戴上面罩或去整个容什么的也好。
回复 林婷婷 : “哦,你说那个到处洒水的神明,是啊,那种神力居然还来入侵,怎么了?”
回复 林宜臻 :就在本书即将出版之际,贝格伯德仍坐在赫赫有名的扬雅集团(young&rubicam)法国分公司的办公室里。像奥克塔夫一样,他也是创意人员。十年来,他发明了不知多少广告标语。他承认,最初,看到法国甚至欧洲各地都悬挂着他发明的广告词时,的确感到非常得意。而这广告美梦迅速变成了缠人恶梦。每次面对那些“我付钱,所以我正确”的人物时,他感到愤怒,感到耻辱。十年的累积终于成就了这本书。他太熟悉广告界,太熟悉广告公司内部的运作,详尽的描绘进而极具说服力。奥克塔夫的身上确实有作者的身影,只是奥克塔夫比现实生活中的作者更富有、更颓废、更自大、更有才、更有胆,中毒也更深。作者保证书中有四分之三的内容是真事,那些愈奇怪的部分往往愈真实。恐怕正是由于这大胆、真实的描写让他的扬雅集团老板以重大错误为理由炒了他的鱿鱼。这似乎正中了作者的意愿,因为他在书的一开始就写道:“我写这本书就是为了被炒鱿鱼。”只是,炒鱿鱼并没有伴随着作者所希望的巨额赔偿金。为此,贝格伯德打了官司,结果当然像众多束手无策的消费者一样,败给了他那强大的对手。作者以其遭遇,又一次给这个社会提供了一个例证。幸好强大的对手并未能阻止此书的出版,在作者被炒鱿鱼后一个多月,《99法郎》上了法国书店的书架,并迅速成为畅销书,随即被翻译成多国文字,并将改编成电影……贝格伯德现在是文学批评家,在电台、电视频频曝光,人们付他钱让他读小说,可谓是快乐人生。